(Jörg Roche & Kees de Bot)
Mit Code-Switching und Code-Mixing bezeichnet man den Wechsel zwischen zwei oder mehr Sprachen innerhalb einer Konversation. Code-Switching bezeichnet den Wechsel zwischen unterschiedlichen Sprachen, aber auch auf unterschiedliche Varietäten einer Sprache (Dialekte, Soziolekte, Xenolekte, Sprecherstimmen, Stil). Beim Transfer handelt es sich meist um einzelne Begriffe, meist zum Ausgleich eines Mangels. Mit Codewechseln lassen sich Texte eindringlich profilieren, weil die verschiedenen Codes in der Regel bestimmte sprachliche Funktionen (Erzählen, implizit oder explizit Erklären, Berichten, Kommentieren, „aus der Seele sprechen“, Zitieren etc.) markieren und damit den Inhalt und die Form der Äußerung wesentlich ergänzen.
(Mehr zu diesem Thema im Modul 4 Mehrsprachigkeit und Sprachenerwerb der Multilingua Akademie)